【浣溪沙·睡起惺忪强自支】
浣溪沙
纳兰容若
睡起惺忪强自支①,绿倾蝉鬓下帘时②。夜来愁损小腰肢③。 远信不归空伫望④,幽期细数却参差⑤。更兼何事耐寻思。
【注释】
①惺忪:形容刚睡醒尚未完全清醒的状态。 ②蝉鬓:古代妇女的一种发式,蝉身黑而光润,故称。马缟《中华古今注》卷中:“琼树(莫琼树)始制为蝉鬓,望之缥缈如蝉翼,故曰‘蝉鬓’。” ③愁损:犹愁杀。 ④远信:远方的书信、消息。伫望:久立而远望,这里指等候、盼望。 ⑤幽期:指男女间的幽会。细数:仔细计数。参差:差池,差错。
【赏析】
刚刚睡醒,两眼尚惺忪,强支撑着瘦弱的身体起来整妆。乌黑发亮的秀发垂下像瀑布一般。昨夜一夜愁苦,这无尽的愁苦消瘦了单薄的身体。远方的消息许久没有传来过了,又是一场独倚高楼空伫望。怀想曾经的约会,恍若隔世,更兼心绪不宁,往事已经隐约不明。如此心绪烦乱,何事还能让人仔细寻思一番呢? 纳兰性德表达女性化情感的词,在场景设置和时间安排上有一个比较普遍的做法,就是在场景和时间的交互表动中展示抒情主体的心理状态。 在这首《浣溪沙》中仍旧如此。上片中时间的转换,在“睡起”,“夜来”等词上可以得到体现;空间上场景设置的变化则更明显,首先是睡眼惺忪,是躺在床上,然后“绿倾蝉鬓”,坐在梳妆台整妆,接着“远信不归空伫望”是在高楼临窗处。这种安排有什么样的艺术效果呢?这有利于渲染时间的“长”和空间的“大”,在从侧面表现情感的“闲”和“空虚”上起到很好的作用。因为这种方法比“一个时间加一个场景”的“点状”模式更加具有全面感、整体性,能够尽量充分地在数十个字内表现数十个字外的诗词蕴藉。 时间和空间的变换,好比经线和纬线的组合一样,能够由点构成面,从而确定一个面,诗词表现精神世界也是如此。这种方法的运用当然并非纳兰性德一人的风格,这也是一种历来的传统,或者习惯。如苏东坡的《蝶恋花》: 花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草。 墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼。 运用了“墙里”“墙外”场景的不断变化对比来进行。又比如,柳屯田的词《雨霖铃》: 寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去、千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。 多情自古伤离别,更那堪、冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说? 显然在空间设置和时间设置上都有很大的跳动感与变动性。这一风格也不限于婉约词,豪放风格的仍旧如此,如宋朝抗金英雄岳飞的《小重山》: 昨夜寒蛩不住鸣。惊回千里梦,已三更。起来独自绕阶行。人悄悄,帘外月胧明。 白首为功名,旧山松竹老,阻归程。欲将心事付瑶琴。知音少,弦断有谁听。 仍旧在时间与空间的变换中表现自己的情感。其实这种在诗词中普遍的特点也可谓“古已有之”,《诗经》中就经常用反复咏叹的手段,或许正是这一基础上的发挥。 对纳兰性德这首词的理解,有以为是“伤离之作”的,如《纳兰性德新释辑评》中说“写女子思念丈夫的幽独孤凄的苦况。上片写她的形貌,下片写她的心理。‘幽期细数却参差’,一个细节的捕捉和捕画,便将她思念过度而致痴的情态和心理表现得淋漓尽致。”黄天骥《纳兰性德和他的词》也持这种看法。《纳兰性德词选》上却以为“这首词写一个身体娇弱的女子,由于情人失约,饱受相思之苦。”且备一说。
|